No exact translation found for توافق عكسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توافق عكسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se ha registrado un visible aumento de nuevos recursos y, hasta 2005, hubo volúmenes sustanciales de condonación de deuda.
    ومنذ توافق آراء مونتيري، عُكس مسار الاتجاه التناقصي للمساعدة الإنمائية الرسمية فتحققت زيادة ملموسة في الموارد الجديدة، بالإضافة إلى إعفاءات ضخمة من الديون حتى عام 2005.
  • Cabe señalar que, desde que se aprobara el Consenso de Monterrey, se ha invertido el descenso que venía experimentando la asistencia oficial para el desarrollo desde hacía decenios.
    ومن الجدير بالذكر أنه منذ اعتماد توافق آراء مونتيري، جرى عكس مسار المساعدة الإنمائية الرسمية بعد أن شهدت عقدا من الانخفاض.
  • En el Documento Final de la Cumbre Mundial de septiembre de 2005 se reflejaba el consenso actual en torno a estos tres temas, pero no de forma suficientemente concreta y detallada desde el punto de vista de los derechos humanos, y se señalaba la falta de un cronograma para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وقالت إن مؤتمر القمة العالمي المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 قد عكس توافق الآراء الحالي بشأن هذه المسائل الثلاث لكنه لم يعبر عنها بطريقة ملموسة ومفصلة بالقدر الكافي من منظور حقوق الإنسان، وأشارت إلى عدم وجود إطار زمني للعمل بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • y Kelly, R., “The EC competition law rules and electronic reverse auctions: a case for concern?”, 2003, 12 Public Procurement Law Review, Nº 1, págs 27 a 33 (análisis de los tres principales temas que preocupan a la Comisión Europea respecto de la compatibilidad de los mercados electrónicos (y, por analogía, de las subastas electrónicas inversas) con la reglamentación de la competencia en la UE: el intercambio de información, en particular porque el mercado de la subasta brinda a los competidores un foro en el que pueden intercambiar información comercial delicada; las cuestiones del acceso a subastas y la extorsión (¿se ha establecido un mercado o se ha convocado una subasta con el fin de excluir a determinados competidores o de exigirles que participen de forma exclusiva? ); y la suma agregada de poderes adquisitivos (¿la subasta o el mercado facilitan que los participantes en una subasta realicen conjuntamente adquisiciones o ventas?
    27-33 (يتحدث عن ثلاثة شواغل رئيسية حددتها المفوضية الأوروبية فيما يتعلق بمدى توافق الأسواق الإلكترونية (والمزادات العكسية الإلكترونية قياسا على ذلك) مع قواعد الاتحاد الأوروبي الخاصة بالمنافسة: تبادل المعلومات، لا سيما لأن سوق المناقصات العلنية يوفر منتدى للمتنافسين لكي يتبادلوا المعلومات الحساسة تجاريا؛ والمسائل المتعلقة بالوصول إلى المناقصة العلنية أو الاستبعاد منها (هل وُجدت السوق أو المناقصة العلنية لاستبعاد بعض المتنافسين أو لكي تفرض عليهم المشاركة على أساس حصري؟)؛ وتجميع القوة الشرائية (هل تيسر المناقصة العلنية أو السوق الإشتراء المشترك أو البيع المشترك من قبل مشتركين في المناقصة العلنية؟).